Keine exakte Übersetzung gefunden für اتفاقية الدستور الأوروبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اتفاقية الدستور الأوروبية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • convention on the elaboration of a European pharmacopoeia
    الاتفاقية المتعلقة بوضع دستور الأدوية الأوروبي
  • The responsibilities of the Constitutional Court include in particular the protection of the rights guaranteed by the Constitution, the European Convention on Human Rights, and the human rights instruments of the United Nations.
    وتشمل مسؤوليات المحكمة الدستورية، بصورة خاصة، حماية الحقوق المكفولة في الدستور والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وصكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
  • The Czech Republic is a party to the Convention on the Elaboration of a European Pharmacopoeia (Council of Europe), as amended by the Protocol to it.
    الجمهورية التشيكية طرف في اتفاقية وضع دستور الأدوية الأوروبي (مجلس أوروبا)، كما تم تعديلها بالبروتوكول الملحق بها.
  • The Government of Serbia reported that the provisions of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms had been incorporated into its Constitution.
    وأفادت حكومة صربيا بأنها قد أدرجت في دستورها أحكام الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
  • He considers that he has never been fully able to assert his rights or seek redress through the courts as a result of the system of forced execution and the bank's demand.
    كما قررت المحكمة عدم وجود أي انتهاك للدستور أو للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
  • 75: acceptance of separate regimes of enforcement of the European Convention on Human Rights “would diminish the effectiveness of the convention as a constitutional instrument of European public order (ordre public)”.
    27, par. 75: إن قبول نظم مستقلة لتنفيذ الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان "سيضعف فعالية الاتفاقية كصك دستوري للنظام العام الأوروبي".
  • 75: acceptance of separate regimes of enforcement of the European Convention on Human Rights “would diminish the effectiveness of the convention as a constitutional instrument of European public order (ordre public)”.
    27, para. 75: إن قبول نظم مستقلة لتنفيذ الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان "سيضعف فعالية الاتفاقية كصك دستوري للنظام العام الأوروبي".
  • It appeared that in Croatia, the Convention on Civil and Political Rights was ranked below the Constitution and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (the European Convention on Human Rights).
    وأضافت أن العهد الخاص بالحقوق المدنية والسياسية يأتي فيما يبدو بعد الدستور والاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية (الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان) من حيث الترتيب في كرواتيا.
  • The current reality, whereby women moved to their husband's family home upon marriage and men generally inherited the land, or were denied the right of community property after marriage because land was normally registered in the name of the head of the family (CEDAW/C/ALB/1-2, p. 24), was a violation of both the Albanian Constitution and the European Convention on Human Rights. She would appreciate clarification in that regard.
    24)، هو واقع يمثل انتهاكا لكل من الدستور الألباني والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وأضافت أنها تود شاكرة أن تسمع إيضاحا في هذا الشأن.
  • The provisions of the Constitution, the European Convention Act, 1987, and the judicial remedies available to all persons in Malta ensure that the rights enshrined in the Covenant, as contained in Maltese legislation, are fully enforced.
    إن أحكام الدستور، وقانون الاتفاقية الأوروبية الصادر عام 1987، والتدابير القضائية المتاحة في مالطة لجميع الأشخاص، كل ذلك يكفل إعمال الحقوق المكرسة في هذا العهد وفي التشريع المالطي.